CYCLE DES COLERES : LES PRATIQUES MORTIFERES ET L'EFFET BOOMERANG.
THE ANGERS CYCLE : DEADLY PRACTICES AND THE BOOMERANG EFFECT


French :

Volumes plâtre ou béton (moulages). Objets manufacturés et dépouilles organiques. Installation. Photographie numérique, 40 x 60cm, 2020.

Les oeuvres de cette série sont influencées par le travail et l’esthétique du peintre Giorgio Morandi (1890-1964).
Si G.Morandi chérissait les objets uniques, patinés par le temps, faits de matériaux « nobles », ayant âme et personnalité, cette série représente l’opposé : des objets produits par millions, sortis du même moule, impersonnels, polluants. Nous nous retrouvons alors sûrement autour d’une réflexion sur le temps, notre temps : il a été dit de Morandi que ces toiles étaient une façon discrète de rejeter le monde moderne. Cette série dénonce également modestement notre monde de plastique.

Les volumes et objets peuvent être présentés en installation avec les tirages photographiques.

English :

Plaster or concrete casts. Manufactured objects and organic remains. Installation.
Digital photography, 40 x 60cm, 2020.

The works of this series are inspired by the themes and esthetics of the Italian painter Giorgio Morandi (1890-1964).
When Giorgio Morandi cherished unique objects, made of noble materials, gracefully showing the passage of time, objects with soul and personnality, this series represents the opposite : mass produced objects, cast in the same mold, impersonnal and polluting. Our meeting point is around a reflexion upon time, the times we live in : it has been said that Morandi’s paintings were a discrete way to reject the modern world. This series also, with modesty, denounciates our plastic world.

The casts and objects can be presented as an installation together with the photographic prints.